Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go ye also into my vineyard.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils lui répondirent: C'est que personne ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit-il
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie sprachen zu ihm: Es hat uns niemand gedinget. Er sprach zu ihnen: Gehet ihr auch hin in den Weinberg, und was recht sein wird, soll euch werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicunt ei quia nemo nos conduxit dicit illis ite et vos in vineam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. nemo : no one, nobody. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|