Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken by God, saying to you:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Habt ihr aber nicht gelesen von der Toten Auferstehung, das euch gesagt ist von GOtt, da er spricht:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a Deo dicente vobis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. non : not. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. dictum : word, dictate. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
|
|