Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites; because you make clean the outside of the cup and of the dish, but within you are full of rapine and uncleanness.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempérance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, die ihr die Becher und Schüsseln auswendig reinlich haltet, inwendig aber ist's voll Raubes und Fraßes.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae quia mundatis quod de foris est calicis et parapsidis intus autem pleni sunt rapina et inmunditia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vae : (interj.), woe, alas, woe to. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. quia : because. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. foris : a door, opening, entrance. foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside. intus : within. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. rapina : ravishment, rapine, robbery.
|
|