Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So gebt ihr zwar über euch selbst Zeugnis, daß ihr Kinder seid derer die, die Propheten getötet haben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
itaque testimonio estis vobismet ipsis quia filii estis eorum qui prophetas occiderunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. quia : because. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|