Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For as lightning cometh out of the east and appeareth even into the west: so shall also the coming of the Son of man be.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car, comme l'éclair part de l'orient et se montre jusqu'en occident, ainsi sera l'avènement du Fils de l'homme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn gleichwie der Blitz ausgehet vom Aufgang und scheinet bis zum Niedergang, also wird auch sein die Zukunft des Menschensohnes.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque in occidente ita erit et adventus Filii hominis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). fulgur : to flash. usque : all the way, up (to), even (to). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
|
|