Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And from the fig tree learn a parable: When the branch thereof is now tender and the leaves come forth, you know that summer is nigh.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'été est proche
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
An dem Feigenbaum lernet ein Gleichnis. Wenn sein Zweig jetzt saftig wird und Blätter gewinnet, so wisset ihr, daß der Sommer nahe ist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ab arbore autem fici discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et folia nata scitis quia prope est aestas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. tener : tender. quia : because. prope : near, nearly, not far from, just now, closely. prope : near, near to, not far, not long from now.
|
|