Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die törichten nahmen ihre Lampen, aber sie nahmen nicht Öl mit sich.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed quinque fatuae acceptis lampadibus non sumpserunt oleum secum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. quinque : five. non : not.
|
|