Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And leaving them, he went again: and he prayed the third time, saying the selfsame word.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il les quitta, et, s'éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er ließ sie und ging abermal hin und betete zum drittenmal und redete dieselbigen Worte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicens
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). iterum : again, a second time, once more.
|
|