Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus said to him: Friend, whereto art thou come? Then they came up and laid hands on Jesus and held him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus said unto him, <Friend, wherefore art thou come?> Then came they, and laid hands on Jesus and took him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus lui dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
JEsus aber sprach zu ihm: Mein Freund, warum bist du kommen? Da traten sie hinzu und legten die Hände an JEsum und griffen ihn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque illi Iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in Iesum et tenuerunt eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. tunc : then, at that time, next, and then. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|