Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But I say to you not to swear at all, neither by heaven for it is the throne of God:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c'est le trône de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich aber sage euch, daß ihr allerdinge nicht schwören sollt, weder bei dem Himmel, denn er ist GOttes Stuhl;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus Dei est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce. dico : to say. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. non : not. omnino : altogether, entirely, wholly, certainly, completely. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. caelum : sky, heaven. quia : because.
|
|