Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But I say to you not to resist evil: but if one strike thee on thy right cheek, turn to him also the other:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich aber sage euch, daß ihr nicht widerstreben sollt dem Übel, sondern so dir jemand einen Streich gibt auf deinen rechten Backen, dem biete den andern auch dar.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego autem dico vobis non resistere malo sed si quis te percusserit in dextera maxilla tua praebe illi et alteram
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce. dico : to say. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. non : not. malo : to choose, prefer. malo : mallui : malus : to choose, prefer. sed : but/ and indeed, what is more. si : if. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. dextera : the right hand. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
|
|