Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And there was, not far from them, a herd of many swine feeding.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es war aber ferne von ihnen eine große Herde Säue an der Weide.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascens
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. non : not. longe : far. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). grex : crowd, herd, flock.
|
|