Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And entering into a boat, he passed over the water and came into his own city.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da trat er in das Schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine Stadt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem suam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|