Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know this.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, <See that no man know it.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et leurs yeux s'ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ihre Augen wurden geöffnet. Und JEsus bedräuete sie und sprach: Sehet zu, daß es niemand erfahre!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis Iesus dicens videte ne quis sciat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illorum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat. illorum : (masc. plur. gen.) The horses OF THOSE (soldiers) are spent. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything.
|
|