Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et: tu aimeras ton prochain comme toi-même
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
ehre Vater und Mutter, und: Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|