Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For even as a man going into a far country called his servants and delivered to them his goods;
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit ses biens
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Gleichwie ein Mensch, der über Land zog, rief seinen Knechten und tat ihnen seine Güter ein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut enim homo proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona sua
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|