Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And all Juda brought the tithe of the corn, and the wine, and the oil into the storehouses.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors tout Juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du moût et de l'huile
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da brachte ganz Juda die Zehnten vom Getreide, Most und Öl zum Schatz.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et omnis Iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horrea
|
Matthew Henry's Concise Commentary
omnis : all, every. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|