Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now Josue, and Bani, and Serebia, Jamin, Accub, Sephtai, Odia, Maasia, Celtia, Azarias, Jozabed, Hanan, Phalaia, the Levites, made silence among the people to hear the law: and the people stood in their place.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Josué, Bani, Schérébia, Jamin, Akkub, Schabbethaï, Hodija, Maaséja, Kelitha, Azaria, Jozabad, Hanan, Pelaja, et les Lévites, expliquaient la loi au peuple, et chacun restait à sa place
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Jesua, Bani, Serebja, Jamin, Akub, Sabthai, Hodia, Maeseja, Klita, Asarja, Josabad, Hanan, Plaja und die Leviten machten das Volk, daß es aufs Gesetz merkete; und das Volk stund auf seiner Stätte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro Hiesue et Baani et Serebia Iamin Accub Septhai Odia Maasia Celita Azarias Iozabed Anam Phalaia Levitae silentium faciebant in populo ad audiendam legem populus autem stabat in gradu suo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago. silentium : silence, stillness, quiet, repose, obscurity. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. suo : to stitch, join.
|
|