Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the rest of Israel, the priests and the Levites were in all the cities of Juda, every man in his possession.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le reste d'Israël, les sacrificateurs, les Lévites, s'établirent dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das andere Israel aber, Priester und Leviten, waren in allen Städten Judas, ein jeglicher in seinem Erbteil.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et reliqui ex Israhel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iuda unusquisque in possessione sua
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|