Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
After him built Bennui the son of Hanadad another measure, from the house of Azarias unto the bending, and unto the corner.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nach ihm bauete Benui, der Sohn Henadads, zwei Stücke vom Hause Asarjas bis an den Winkel und bis an die Ecke;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
post eum aedificavit Bennui filius Enadda mensuram secundam a domo Azariae usque ad flexuram et usque ad angulum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
post : (+ acc.) after, behind. filius : son. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|