Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I said: Should such a man as I flee? and who is there that being as I am, would go into the temple, to save his life? I will not go in.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je répondis: Un homme comme moi prendre la fuite! Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre? Je n'entrerai point
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich aber sprach: Sollte ein solcher Mann fliehen? Sollte ein solcher Mann, wie ich bin, in den Tempel gehen, daß er lebendig bliebe? Ich will nicht hineingehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingrediar
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quisquam : anyone, anything. similis : like, similar, resembling. similis : similar, like, resembling. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. ego : I, self. templum : sacred precinct, temple, sometimes church, sanctuary. non : not.
|
|