Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold we ourselves this day are bondmen: and the land, which thou gavest our fathers, to eat the bread thereof, and the good things thereof, and we ourselves are servants in it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et aujourd'hui, nous voici esclaves! Nous voici esclaves sur la terre que tu as donnée à nos pères, pour qu'ils jouissent de ses fruits et de ses biens
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, wir sind heutigestages Knechte; und im Lande, das du unsern Vätern gegeben hast, zu essen seine Früchte und Güter, siehe, da sind wir Knechte innen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce nos ipsi hodie servi sumus et terram quam dedisti patribus nostris ut comederent panem eius et quae bona sunt eius et nos ipsi servi sumus in ea
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. hodie : today. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|