Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I rebuked the chief men of Juda, and said to them: What is this evil thing that you are doing, profaning the sabbath day:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je fis des réprimandes aux grands de Juda, et je leur dis: Que signifie cette mauvaise action que vous faites, en profanant le jour du sabbat
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da schalt ich die Obersten in Juda und sprach zu ihnen: Was ist das für ein böses Ding, das ihr tut, und brechet den Sabbattag?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et obiurgavi optimates Iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbati
|
Matthew Henry's Concise Commentary
optimates : the aristocratic party. optimates : magnates, great lords, the best people, the upper class. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . res : thing, object, being, matter, affair, event, fact, circumstance. res : occurrence, deed, condition, case. mala : jaw. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
|
|