Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For every one of the builders was girded with a sword about his reins. And they built, and sounded with a trumpet by me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
chacun d'eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ein jeglicher, der da bauete, hatte sein Schwert an seine Lenden gegürtet und bauete also; und der mit der Posaune blies, war neben mir.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
aedificantium enim unusquisque gladio erat accinctus renes et aedificabant et clangebant bucina iuxta me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|