Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And others said: Let us borrow money for the king's tribute, and let us give up our fields and vineyards:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
D'autres disaient: Nous avons emprunté de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Etliche aber sprachen: Laßt uns Geld entlehnen auf Zinsen dem Könige auf unsere Äcker und Weinberge.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et alii dicebant mutuo sumamus pecunias in tributa regis demusque agros nostros et vineas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
mutuo : to borrow, procure. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|