Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetés par ta grande puissance et par ta main forte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie sind doch ja deine Knechte und dein Volk, die du erlöset hast durch deine große Kraft und mächtige Hand.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valida
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|