Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I went up in the night by the torrent, and viewed the wall, and going back I came to the gate of the valley, and returned.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je montai de nuit par le torrent, et je considérai encore la muraille. Puis je rentrai par la porte de la vallée, et je fus ainsi de retour
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da zog ich bei Nacht den Bach hinan, und tat mir wehe, die Mauern also zu sehen; und kehrete um und kam zum Taltor wieder heim.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ascendi per torrentem nocte et considerabam murum et reversus veni ad portam Vallis et redii
|
Matthew Henry's Concise Commentary
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
|
|