Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou didst divide the sea before them, and they passed through the midst of the sea on dry land: but their persecutors thou threwest into the depth, as a stone into mighty waters.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent à sec au milieu de la mer; mais tu précipitas dans l'abîme, comme une pierre au fond des eaux, ceux qui marchaient à leur poursuite
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und hast das Meer vor ihnen zerrissen, daß sie mitten im Meer trocken hindurchgingen, und ihre Verfolger in die Tiefe verworfen, wie Steine in mächtigen Wassern,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et mare divisisti ante eos et transierunt per medium maris in sicca persecutores autem eorum proiecisti in profundum quasi lapidem in aquas validas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. medium : everyday life, the common good, the public eye. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. profundum : a depth, abyss, chasm /the sea. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
|
|