Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone lived, of all them that had gone to view the land.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, restèrent seuls vivants parmi ces hommes qui étaient allés pour explorer le pays
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Josua, der Sohn Nuns, und Kaleb, der Sohn Jephunnes, blieben lebendig aus den Männern, die gegangen waren, das Land zu erkunden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Iosue autem filius Nun et Chaleb filius Iepphonne vixerunt ex omnibus qui perrexerant ad considerandam terram
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. filius : son. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|