Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And said to all the multitude of the children of Israel: The land which we have gone round is very good:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et parlèrent ainsi à toute l'assemblée des enfants d'Israël: Le pays que nous avons parcouru, pour l'explorer, est un pays très bon, excellent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprachen zu der ganzen Gemeine der Kinder Israel: Das Land, das wir durchwandelt haben, zu erkunden, ist sehr gut.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ad omnem multitudinem filiorum Israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. valde : strongly, powerfully /very, exceedingly. valde : intensely, very much, extremely, greatly. valde : adj, great, exceedingly. valde : intensely. bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.
|
|