Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And wine for libations of the same measure, for an offering of most sweet savour to the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et tu feras une libation d'un demi-hin de vin: c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und Wein zum Trankopfer, auch ein halb Hin. Das ist ein Opfer dem HErrn zum süßen Geruch.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae in oblationem suavissimi odoris Domino
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vinum : wine. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|