Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Shall offer sacrifices after the same rite.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si un étranger séjournant chez vous, ou se trouvant à l'avenir au milieu de vous, offre un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel, il l'offrira de la même manière que vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ob ein Fremdling bei euch wohnet, oder unter euch bei euren Freunden ist, und will dem HErrn ein Opfer zum süßen Geruch tun, der soll tun, wie sie tun.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
eodem ritu offerent sacrificia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|