Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he shall offer the third part of the same measure of wine for the libation, for a sweet savour to the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et tu feras une libation d'un tiers de hin de vin, comme offrande d'une agréable odeur à l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und Wein zum Trankopfer, auch des dritten Teils vom Hin. Das sollst du dem HErrn zum süßen Geruch opfern.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et vinum ad libamentum tertiae partis eiusdem mensurae offeret in odorem suavitatis Domino
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vinum : wine. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|