Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord said to him: take Josue the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and put thy hand upon him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui réside l'esprit; et tu poseras ta main sur lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der HErr sprach zu Mose: Nimm Josua zu dir, den Sohn Nuns, der ein Mann ist, in dem der Geist ist, und lege deine Hände auf ihn;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque Dominus ad eum tolle Iosue filium Nun virum in quo est spiritus et pone manum tuam super eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. spiritus : breath, breathing /life /spirit. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|