Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Whom Moses and Aaron took with all the multitude of the common people:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses and Aaron took these men which are expressed by their names:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Moïse et Aaron prirent ces hommes, qui avaient été désignés par leurs noms
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Mose und Aaron nahmen sie zu sich, wie sie da mit Namen genannt sind,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quos tulerunt Moses et Aaron cum omni vulgi multitudine
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|