Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the Levites in the tribes of their families were not numbered with them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne firent point partie de ce dénombrement
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber die Leviten nach ihrer Väter Stamrn wurden nicht mit unter gezählet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Levitae autem in tribu familiarum suarum non sunt numerati cum eis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. non : not. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|