Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Whatsoever a person toucheth who is unclean, he shall make it unclean: and the person that toucheth any of these things, shall be unclean until the evening.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tout ce que touchera celui qui est impur sera souillé, et la personne qui le touchera sera impure jusqu'au soir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und alles, was er anrühret, wird unrein werden, und welche Seele er anrühren wird, soll unrein sein bis an den Abend.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quicquid tetigerit inmundus inmundum faciet et anima quae horum quippiam tetigerit inmunda erit usque ad vesperum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all. anima : life, soul. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . horum : (masc. plur. gen.) The horses OF THESE (soldiers) are spent. horum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|