Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Israel sung this song: Let the well spring up. They sung thereto:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors Israël chanta ce cantique: Monte, puits! Chantez en son honneur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sang Israel dieses Lied, und sangen umeinander über dem Brunnen:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc cecinit Israhel carmen istud ascendat puteus concinebant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then. carmen : song, poem /prediction, incantation /religious formula. puteus : well, pit.
|
|