Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the Lord my God, to utter any thing of my own head either good or evil: but whatsoever the Lord shall say, that I will speak?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quand Balak me donnerait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais faire de moi-même ni bien ni mal contre l'ordre de l'Éternel; je répéterai ce que dira l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn mir Balak sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so könnte ich doch vor des HErrn Wort nicht über, Böses oder Gutes zu tun nach meinem Herzen, sondern was der HErr reden würde, das würde ich auch reden?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si dederit mihi Balac plenam domum suam argenti et auri non potero praeterire sermonem Domini Dei mei ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo sed quicquid Dominus dixerit hoc loquar
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. non : not. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. vel : vel .. vel either .. or. vel : or, (adv.) even, actually, for example. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. sed : but/ and indeed, what is more. quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all. dominus : lord, master. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
|
|