Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Madianite woman, that was slain with him, was called Cozbi the daughter of Sur, a most noble prince among the Madianites.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La femme qui fut tuée, la Madianite, s'appelait Cozbi, fille de Tsur, chef des peuplades issues d'une maison paternelle en Madian
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das midianitische Weib, das auch erschlagen ward, hieß Kasbi, eine Tochter Zurs, der ein Fürst war eines Geschlechts unter den Midianitern.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro mulier madianitis quae pariter interfecta est vocabatur Chozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago. mulier : woman. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . pariter : alike, at the same time, together. pariter : likewise, equally, in like manner, as well. filia : daughter.
|
|