Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Said to Moses: Take all the princes of the people, and hang them up on gibbets against the sun: that my fury may be turned away from Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel dit à Moïse: Assemble tous les chefs du peuple, et fais pendre les coupables devant l'Éternel en face du soleil, afin que la colère ardente de l'Éternel se détourne d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprach zu Mose: Nimm alle Obersten des Volks und hänge sie dem HErrn an die Sonne, auf daß der grimmige Zorn des HErrn von Israel gewandt werde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ait ad Mosen tolle cunctos principes populi et suspende eos contra solem in patibulis ut avertatur furor meus ab Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. populi : people. contra : (+ acc.) against. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. furor : madness, rage, frenzy. furor : fury. meus : my.
|
|