Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The tenth day also of this seventh month shall be holy and venerable unto you, and you shall afflict your souls; you shall do no servile work therein.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos âmes: vous ne ferez aucun ouvrage
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der zehnte Tag dieses siebenten Monden soll bei euch auch heilig heißen, daß ihr zusammenkommet; und sollt eure Leiber kasteien und keine Arbeit drinnen tun,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
decima quoque dies mensis huius septimi erit vobis sancta atque venerabilis et adfligetis animas vestras omne opus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.). vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. opus : deed, labor.
|
|