Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord said to Moses: Number the firstborn of the male sex of the children of Israel, from one month and upward, and thou shalt take the sum of them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel dit à Moïse: Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d'Israël, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, et compte les d'après leurs noms
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der HErr sprach zu Mose: Zähle alle Erstgeburt, was männlich ist unter den Kindern Israel, eines Monden alt und drüber, und nimm die Zahl ihrer Namen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ait Dominus ad Mosen numera primogenitos sexus masculini de filiis Israhel a mense uno et supra et habebis summam eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. dominus : lord, master. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. supra : (+ acc.) above.
|
|