Biblenote Çѱۼº°æ
|
¸¸¾à ¾î¶² ³²ÀÚÀ̵ç ÁÖ²² ¼¾àÀ» Çϰųª ȤÀº ¼¾ðÀ» ÇÏ¸ç ¸Í¼¼¸¦ ÇÑ´Ù¸é, ±×´Â ±×ÀÇ ¸»À» ¹«È¿·Î ¸¸µé ¼ö´Â ¾ø°í ±×°¡ ¾à¼ÓÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ÀÌÇàÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If any man make a vow to the Lord, or bind himself by an oath: he shall not make his word void but shall fulfil all that he promised.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(30:3) Lorsqu'un homme fera un voeu à l'Éternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn jemand dem HErrn ein Gelübde tut oder einen Eid schwöret, daß er seine Seele verbindet, der soll sein Wort nicht schwächen, sondern alles tun, wie es zu seinem Munde ist ausgegangen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et locutus est ad principes tribuum filiorum Israhel iste est sermo quem praecepit Dominus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. dominus : lord, master.
|
|