Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If a woman vow any thing, and bind herself by an oath, being in her father's house, and but yet a girl in age: if her father knew the vow that she hath promised, and the oath wherewith she hath bound her soul, and held his peace, she shall be bound by the vow:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(30:4) Lorsqu'une femme, dans sa jeunesse et à la maison de son père, fera un voeu à l'Éternel et se liera par un engagement
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn ein Weibsbild dem HErrn ein Gelübde tut und sich verbindet, weil sie in ihres Vaters Hause und im Magdtum ist;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si quis virorum votum Domino voverit aut se constrinxerit iuramento non faciet irritum verbum suum sed omne quod promisit implebit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. votum : prayer, wish, desire /vow, promise to God. non : not. irritum : nothingness, worthlessness, vanity. verbum : word. sed : but/ and indeed, what is more. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that.
|
|