Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×·¯¹Ç·Î ³²ÀÚ´Â ¸ðµÎ Á׿©¶ó. ¾î¸° ³²ÀÚ¾ÆÀÌ¶óµµ ¸ðµÎ Á׿©¶ó. ±×¸®°í À°Ã¼ÀûÀ¸·Î ³²ÀÚ¸¦ ¾Ë¾Ò´ø ¿©Àڵ鵵 Á׿©¶ó.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore kill all that are of the male sex, even of the children: and put to death the women, that have carnally known men.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So erwürget nun alles, was männlich ist unter den Kindern, und alle Weiber, die Männer erkannt und beigelegen haben;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulate
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all. etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|