Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Neither will we seek any thing beyond the Jordan, because we have already our possession on the east side thereof,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et nous ne posséderons rien avec eux de l'autre côté du Jourdain, ni plus loin, puisque nous aurons notre héritage de ce côté-ci du Jourdain, à l'orient
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn wir wollen nicht mit ihnen erben jenseit des Jordans, sondern unser Erbe soll uns diesseit des Jordans gegen dem Morgen gefallen sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nec quicquam quaeremus trans Iordanem quia iam habemus possessionem nostram in orientali eius plaga
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. trans : (+ acc.) across. quia : because. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. plaga : district, zone, region. plaga : a blow, stroke, wound, buffet,. plaga : blow, buffet, slap. plaga : plague (Vulgate), affliction, scourge.
|
|