Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But toward the north side the borders shall begin from the great sea, reaching to the most high mountain,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici quelle sera votre limite septentrionale: à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu'à la montagne de Hor
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Grenze gegen Mitternacht soll diese sein: Ihr sollt messen von dem großen Meer an den Berg Hor;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro ad septentrionalem plagam a mari Magno termini incipient pervenientes usque ad montem Altissimum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|