Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×µéÀº ÁÖ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÐ¸®µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© »ìÆľƵåÀÇ µþµéÀº Áö½Ã¹ÞÀº ´ë·Î ÇÏ¿´´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As they were separated by the Lord. And the daughters of Salphaad did as was commanded:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les filles de Tselophchad se conformèrent à l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wie der HErr Mose geboten hatte, so taten die Töchter Zelaphehads,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut a Domino separatae sunt feceruntque filiae Salphaad ut fuerat imperatum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|