Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall wrap up the golden altar also in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils étendront un drap bleu sur l'autel d'or, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de l'autel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also sollen sie auch über den güldenen Altar eine gelbe Decke breiten und dieselbe bedecken mit der Decke von Dachsfellen und seine Stangen dazu tun.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nec non et altare aureum involvent hyacinthino vestimento et extendent desuper operimentum ianthinarum pellium inducentque vectes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. non : not. desuper : from above.
|
|